Thầy đi đầy tớ cũng đi
Direct English translation
When the master goes, the servants also go.
Equivalent English version
Like master, like man
Giải thích tiếng Việt
Người dưới thường làm theo, bắt chước hoặc đi theo hành động của người trên. Câu này dùng để nói ảnh hưởng của người đứng đầu đối với những người lệ thuộc hoặc đi theo mình.
English explanation
Those below tend to follow or imitate the actions of those above them. It is used to describe the influence of a leader or superior on dependents or followers.